«Не обновлялось» или «Не обновлялось»

Я разговаривал с компьютерщиком в нашей школе о моих оценках и наткнулся на следующие два варианта:

Я не получил свои оценки за один из моих курсов до прошлой недели. Но он , кажется, еще не обновлен в системе.

Все в порядке или должно быть:

До прошлой недели я не получал оценок по одному из курсов. Но он еще не обновлен в системе.

В то же время есть ли грамматическая разница между ними?


Не проще ли сказать: «Хотя я получил свои оценки на прошлой неделе, система еще не обновлена» . На что, конечно, можно ответить, что компьютерщик обновляет систему только раз в неделю.


Не проще ли сказать: «Хотя я получил свои оценки на прошлой неделе, система еще не обновлена». На что, конечно, можно ответить, что компьютерщик обновляет систему только раз в неделю.


Единственное реальное отличие состоит в том, что «не кажется» менее определенным: оно позволяет возможность того, что компьютерщик мог бы сказать, например, «Он был обновлен, но дисплею требуется некоторое время, чтобы догнать процессор», на самом деле не противореча вам.

Но я должен сказать, что Подобный второстепенный момент может быть не самой большой из ваших грамматических проблем. Если вы на самом деле говорите о проблеме, а не вспоминаете разговор позже, тогда это должно быть Я не получил … , а не Я не получил … ; один из моих курсов — это правильный способ выразить это; моя оценка за один из моих курсов более эгоцентрична, чем обычный вариант оценки за один из моих курсов или, возможно, моих оценка за курс XYZ ; и если вы выберете второй вариант (при условии, что вы имеете в виду глагол, а не прилагательное), он должен быть , похоже, еще не был обновлен . Это не огромные проблемы, но если вы небрежно используете слова, ваш слушатель не может полагаться на обычное предположение, что каждое слово означает то, что говорит. Например, я не уверен, было ли у этого курса несколько оценок (как вы говорите) или только одна (что было бы обычно, и в этом случае вы должны сказать оценка , а не оценки )


Единственное реальное отличие состоит в том, что «не кажется» менее определенным: оно позволяет возможность того, что компьютерщик может сказать, например, «Он был обновлен, но дисплею требуется некоторое время, чтобы догнать процессор», не противореча вам.

Но я должен сказать, что такой второстепенный момент может не быть самой большой из ваших грамматических проблем. Если вы на самом деле говорите о проблеме, а не вспоминаете разговор позже, тогда это должно быть Я не получил … , а не Я не получил … ; один из моих курсов — это правильный способ выразить это; моя оценка за один из моих курсов более эгоцентрична, чем обычный вариант оценки за один из моих курсов или, возможно, моих оценка за курс XYZ ; и если вы выберете второй вариант (при условии, что вы имеете в виду глагол, а не прилагательное), он должен быть , похоже, еще не был обновлен . Это не огромные проблемы, но если вы небрежно используете слова, ваш слушатель не может полагаться на обычное предположение, что каждое слово означает то, что говорит. Например, я не уверен, было ли у этого курса несколько оценок (как вы говорите) или только одна (что было бы обычно, и в этом случае вы должны сказать оценка , а не оценки )


Во-первых, вы должны внести эту поправку:

Я не получал оценок за один из моих курсов до прошлой недели.

Предлагаю пытаюсь понять это без сокращений, а затем вернуть их обратно, когда вы знаете, что хотите сказать.

Я не получил свои оценки за один из моих курсов до прошлой недели . Но, похоже, он еще не обновлен в системе.
по сравнению с
Я не получал оценок за один из моих курсов до прошлой недели. Но он еще не обновлен в системе.

Приемлемо либо прошедшее совершенное, либо простое прошлое. Первая формулировка более тонкая, поскольку подразумевает, что есть вероятность, что оценки были обновлены в системе, но вы не смогли их найти. Если бы вы беспокоились о социальных тонкостях, это было бы менее опасным способом опроса вашего компьютерщика.

Логика этих двух предложений сбивает с толку. Если бы я был вашим компьютерщиком, я бы ответил на два ваших вопроса следующим образом:

Оценка по одному из ваших курсов была отложена. Вы не получили его до прошлой недели. В результате он еще не был обновлен в системе.

Чтобы избежать такого ответа, я бы вместо этого задам этот вопрос компьютерщику:

Когда моя оценка за курс ___________ будет обновлена ​​в системе?


Во-первых, вы должны внести это исправление:

Я не получил свои оценки за один из моих курсов до прошлой недели.

Я предлагаю попытаться понять это без сокращений, а затем вернуть их обратно, когда вы знаете, что хотите сказать.

Я не получил оценок за один из курсов до прошлой недели. Но, похоже, он еще не обновлен в системе.
по сравнению с
Я не получал оценок за один из моих курсов до прошлой недели. Но он еще не обновлен в системе.

Приемлемо либо прошедшее совершенное, либо простое прошлое. Первая формулировка более тонкая, поскольку подразумевает, что есть вероятность, что оценки были обновлены в системе, но вы не смогли их найти. Если бы вы беспокоились о социальных тонкостях, это было бы менее опасным способом опроса вашего компьютерщика.

Логика этих двух предложений сбивает с толку. Если бы я был вашим компьютерщиком, я бы ответил на два ваших вопроса следующим образом:

Оценка по одному из ваших курсов была отложена. Вы не получили его до прошлой недели. В результате он еще не был обновлен в системе.

Чтобы избежать такого ответа, я бы вместо этого задам этот вопрос компьютерщику:

Когда моя оценка за курс ___________ будет обновлена ​​в системе?


Даже с улучшениями, предложенными в других ответах:

Я не получил оценок за один из моих курсов до прошлой недели

подразумевает, что вы ожидали своих оценок до прошлой недели, и что получение ваших оценок на прошлой неделе было позже, чем ожидалось;

Но, похоже, он еще не обновлен в системе,

также подразумевает неожиданную задержку — так почему же «но» ? Это предложение согласуется с предыдущим, но «но» должно представлять контраст.

Вы можете упростить первое предложение и заменить но с и , чтобы правильно указать, что они согласны; предположительно вы говорите, что ваши оценки были получены с опозданием, чтобы укрепить ваше утверждение об их видимости в системе .


Что касается основной части вопроса , Я могу прочитать

, похоже, он еще не обновлен в системе,

как

кажется, что не был обновлен в системе

(лечение обновлено как прошедшее время глагола), или как

это не кажется актуальным в системе еще

(трактует прилагательное актуально как приблизительный синоним)

Если я предполагаю первое, обе версии вашего второго предложения примерно одинаковы, за исключением силы вашего утверждения ( не по сравнению с не кажется ).

Если я предполагаю последнее, первая версия полностью написана в настоящем времени, тогда как вторая версия представляет собой настоящее наблюдение о том, что (не) происходило в прошлом.


Эта двусмысленность и неловкость, упомянутые в верхней части моего сообщения, более значительны, чем различия между двумя версиями. Вместо того и другого я бы предпочел конструкцию вроде

Я только получил оценки за один из моих курсов на прошлой неделе, и они все еще не виден в системе.

, который переводит внимание на следствие интереса и его предполагаемую причину.


Даже с улучшениями, предложенными в других ответах:

Я не получал оценок за один из моих курсов до последнего неделя,

подразумевает, что вы ожидали свои оценки до прошлой недели, а получение ваших оценок на прошлой неделе было позже, чем ожидалось;

Но, похоже, он еще не обновлен в системе,

также , похоже, подразумевает неожиданную задержку — так почему же «но» ? Это предложение согласуется с предыдущим, но «но» должно представлять контраст.

Вы можете упростить первое предложение и заменить но с и , чтобы правильно указать, что они согласны; предположительно вы говорите, что ваши оценки были получены с опозданием, чтобы укрепить ваше утверждение об их видимости в системе .


Что касается основной части вопроса , Я могу прочитать

, похоже, он еще не обновлен в системе,

как

кажется, что не был обновлен в системе

(лечение обновлено как прошедшее время глагола), или как

это не кажется актуальным в системе еще

(трактует прилагательное актуально как приблизительный синоним)

Если я предполагаю первое, обе версии вашего второго предложения примерно одинаковы, за исключением силы вашего утверждения ( не по сравнению с не кажется ).

Если я предполагаю последнее, первая версия полностью в настоящем времени, тогда как вторая версия представляет собой настоящее наблюдение о чем-то, что (d id not) случалось раньше.


Эта двусмысленность и неловкость, упомянутые в верхней части моего сообщения, более значительны, чем различия между двумя версиями. Вместо того и другого я бы предпочел конструкцию вроде

Я только получил оценки за один из моих курсов на прошлой неделе, и они все еще не виден в системе.

, который привлекает внимание к интересующим последствиям и их предполагаемой причине.

Оцените статью
techsly.ru
Добавить комментарий